Les tribunaux norvégiens n’ont aucune procédure pour empêcher les condamnés d’interpréter au tribunal. C’est très malheureux, dit l’interprète.
Un homme qui a été condamné à de la prison pour violences graves, a travaillé la semaine dernière comme interprète dans une rude affaire d’agression familiale, a précisé le journal Dagbladet.
En Norvège, il n’est pas nécessaire d’avoir une réputation d’interprète devant les tribunaux.
– C’est très malheureux. Les interprètes peuvent influer sur l’issue d’une procédure judiciaire.
Il va sans dire qu’une personne reconnue coupable de voies de fait graves ne doit pas interpréter dans une affaire de voies de fait, a déclaré au journal John Richard Stokbak Sciaba, ancien chef de l’association des interprètes norvégiens.
L’adjoint Erling Moe de l’administration judiciaire estime qu’un contrôle devrait être envisagé.
-L’Administration des Tribunaux est soucieuse des joueurs de qualité qui participent aux tribunaux. C’est important pour la sécurité juridique et la confiance dans les décisions des tribunaux, dit Moe.
Source : NTB scanpix / Norway.mw
Passionnée par la culture nordique, par la nature, par l’écriture, voici que j’ai réunie mes passions dans ce site où je vous partage mes expériences et mes connaissances sur la Norvège spécialement. J’y ai vécu 2 ans entre 2015 et 2017, depuis les décors me manque, la culture me manque. Bonne lecture.