Interprètes Kurdistan Armée NorvégienneDes soldats du bataillon de télémark entraînent des soldats peshmergas aux techniques de base du soldat telles que le tir, l’hygiène, la NEM et les techniques de variance simple dans un camp d’entraînement à Erbil, dans le nord de l’Irak (Kurdistan) Photo : Korsvold / Forsvar

La Norvège évite l’emploi local d’interprètes en Irak

En Afghanistan, des interprètes étaient employés localement, mais en Irak, la Norvège les a payés sans être un employeur. « La responsabilité peut être très floue », selon le chercheur.

Le ministère de la Défense verse la part de la Norvège au coût des services d’interprétation en Irak dans un fonds administré par l’Allemagne. L’administration autonome kurde est l’employeur, écrit VG.

Le colonel lieutenant et chercheur Tormod Heier du Norwegian Defence College estime que la solution de paiement est choisie pour créer une plus grande distance entre les autorités norvégiennes et les interprètes.

Personnel local réduit au minimum

– Cela rend moins clair qui en est réellement responsable. S’il y a une responsabilité employeur claire entre les deux parties, il est plus facile de placer la responsabilité, dit-il à VG.

La Norvège participe à la coalition internationale contre l’EI en Syrie et en Irak. De mai 2015 à mars 2017, des soldats norvégiens ont été postés à Arbil, dans le nord de l’Irak. Tout au long de la période à Arbil, ils ont utilisé des interprètes kurdes.

Le ministère de la Défense a introduit de nouvelles directives pour le personnel local dans les opérations internationales en 2015. Il a été établi que le personnel local devrait être « réduit au minimum ».

© NTB Norway.mw / La Norvège aujourd’hui