Le système littéraire norvégien en bref

Le système littéraire norvégien repose sur l’hypothèse que la Norvège, dans sa population de 4,3 millions d’habitants, n’est pas un grand pays. Par conséquent, la plupart des publications publiées en Norvège ne sont pas commercialisables ou ont un petit marché. De plus, cette très petite population est concentrée dans un coin du monde. Dans cet article, je reviendrai sur l’incroyable aventure de la littérature en Norvège, comment ce pays avec sa très petite population a fait de tels progrès. Si vous êtes intéressé par la littérature norvégienne, je vous suggère de bien m’accompagner à travers cet article.

Depuis les années soixante, un consensus global s’est dégagé sur le fait que l’avancement de la littérature est un fardeau pour la société. Suivant ce principe, les autorités ont pris plusieurs et plusieurs plans de soutien pour assurer à la fois l’existence de la diversité littéraire et pour inspirer la création de la littérature norvégienne moderne, tout en veillant à ce que le patrimoine culturel soit publié dans la langue d’origine, mais également accessible au monde. Par conséquent, aujourd’hui, le système littéraire norvégien est défini par ces indices.

Soutien direct et indirect du gouvernement

La raison la plus importante du développement de la littérature norvégienne ces dernières années est le soutien extraordinaire du gouvernement du pays. Le gouvernement, avec une aide directe et indirecte, essaie de maintenir le statut de la littérature norvégienne dans le monde, ce qui, je pense, a été extrêmement efficace. Le gouvernement soutient une variété de systèmes littéraires. Le but de l’État est de soutenir la création et la diffusion de ces apports matériels, de créer un motif d’innovation et de créativité.

Exonération de la taxe d’accise

L’exclusion des droits d’accise sur les livres est la contribution la plus importante du gouvernement à l’appui de la littérature. Le gouvernement norvégien prélève des impôts indirects sur les types de biens et de services. Le taux de cette taxe pour la plupart des produits peut atteindre vingt-cinq pour cent du prix de détail. En 1967, les livres étaient exonérés de cette taxe. L’objectif était de réduire le prix et d’encourager la lecture des livres. L’exonération fiscale concerne la mise en œuvre de cette politique de soutien à la langue et à la culture et vise à diversifier et publier des livres en norvégien.

Le dispositif «Achat de livres»

Le gouvernement aide la littérature d’une autre manière, simplement appelée le système «d’achat de livres». Grâce à ce programme, le Conseil norvégien de la culture achète chaque année un nombre fixe de différents titres. De chaque livre acheté, il en distribue un certain nombre aux bibliothèques norvégiennes. Ce faisant, le gouvernement assure aux éditeurs une diffusion minimale. Il s’agit d’un soutien important à l’économie de l’édition. Le financement du programme est assuré par le budget de l’État.


Bourses littéraires

Le gouvernement norvégien verse également des subventions aux auteurs. Le Conseil norvégien de la culture contrôle ces subventions. Le financement des bibliothèques gouvernementales fournit également des facilités aux organisations d’écrivains. Une grande partie de ces installations est subventionnée par des fonds, qui sont versés aux écrivains et aux traducteurs.

Union des écrivains norvégiens

Union des écrivainsLa tâche de l’Union des écrivains norvégiens est d’organiser les écrivains littéraires. Le syndicat a été fondé en 1893 et ​​compte aujourd’hui plus de 600 auteurs comme membres. Le but de cette union est de protéger la littérature norvégienne et de soutenir les auteurs norvégiens. Le syndicat est dirigé par un conseil d’administration de huit membres. Ce bureau est élu par l’Assemblée générale. Cette union est aussi un conseil littéraire. Les membres du conseil connaissent bien la littérature et ont des connaissances approfondies; D’où le nom, Conseil des experts de l’Union littéraire.

Ce conseil examinera les demandes des membres et offrira des subventions. En plus du conseil d’administration et des universitaires littéraires, il existe un autre conseil au sein du syndicat qui s’occupe des affaires internationales du syndicat. Ce conseil est une organisation permanente du syndicat. Sa mission est de surveiller des questions telles que la liberté d’expression et la poursuite du sort des écrivains réprimés.

Tout auteur résidant en Norvège, dont les œuvres sont publiées et a une valeur littéraire, peut être membre de ce syndicat.

La base de la demande et la condition d’adhésion sont au moins deux livres littéraires. À chaque demande d’adhésion, le Conseil de l’Union littéraire, composé de neuf membres de l’Union des écrivains, lit les livres du candidat et soumet son avis par écrit au conseil d’administration de l’Union des écrivains.

La décision finale – rejeter ou accepter la demande d’adhésion – appartient au conseil d’administration. Le formulaire de demande – ainsi que les explications spécifiques pour se familiariser ou faire une demande d’adhésion – est disponible au bureau de l’Union des écrivains norvégiens.

Références

Cet article est rédigé par notre contributeur, Ali Ashrafi, à partager avec les lecteurs estimés de Norway.mw.

© Ali Ashrafi / #La Norvège aujourd’hui
Flux RSS