
Bien que les Norvégiens expriment souvent leur amour et leur affection par des actes et non par des mots, il est toujours bon de se familiariser avec les façons d’exprimer ses émotions à son partenaire, surtout si vous avez un penchant pour le romantisme.
Existe-t-il une meilleure motivation pour rafraîchir votre vie ? norsk vocabulaire de l’amour que la Saint-Valentin ?
La manière norvégienne de montrer son affection
Bien que les Norvégiens aient la réputation de ne pas être très loquaces lorsqu’il s’agit de montrer leur affection, quiconque s’est fait un ami norvégien – ou a un partenaire norvégien – vous dira qu’ils sont très attentifs lorsqu’il s’agit de montrer leur attention et leur soutien, ainsi que de passer du temps de qualité avec les personnes qu’ils aiment.
Si vous avez travaillé dur sur votre cours de norvégien et que vous voulez montrer à votre partenaire romantique tous les progrès que vous avez faits, vous pouvez essayer une expression affectueuse, surtout le 14 février.
Exprimer ses sentiments dans une nouvelle langue peut s’avérer difficile. C’est pourquoi The Local a préparé une courte liste d’expressions romantiques pour vous aider à exprimer vos sentiments. kjærlighet (l’amour) que vous ressentez sans le moindre accroc.
Publicité
Expressions norvégiennes romantiques pour courtiser un rendez-vous galant
Commençons par le plus simple : des confessions d’amour courtes et douces.
- 
 ;
- Jeg elsker deg (Anglais : I love you)
- Jeg har ønsket å dette lenge… Je me suis trompé d’adresse et je n’ai pas pu m’empêcher d’aller à la rencontre des gens. (Anglais : Je voulais vous le dire depuis longtemps… Je vous considère comme plus qu’un ami)
- Jeg er forelsket i deg (Anglais : I’ve got a crush on you)
- Vous êtes mon valentin ? (Anglais : Will you be my Valentine ?)
- Vous avez un rendez-vous avec moi pour la Saint-Valentin ? (Anglais : Do you want to go on a date with me for Valentine’s Day ?)
- Je me réjouis de vous voir arriver à la date de votre choix ! (Anglais : I’m looking forward to going on a date with you today !)

 ;

 ;

 ;

 ;

 ;

 ;
Une fois que vous avez réglé les points essentiels, vous pouvez passer à des compliments plus spécifiques, comme par exemple :
- 
 ;
- Jeg er så heldig som har deg i livet mitt (Anglais : I’m so lucky to have you in my life)
- Vit at jeg elsker deg av hele mitt hjerte (Anglais : Know that I love you with all my heart)
- Du betyr så mye for meg. Du vet det, ikke sant ? (Anglais : You mean so much to me. You know that, right ?)
- Vous avez besoin d’aide pour trouver un homme bien dans sa peau – à tous les niveaux (Anglais : You make me want to be a better person – in every way)
- Vous êtes en train de parler dans le monde (Anglais : You look so beautiful tonight)

 ;

 ;

 ;

 ;

 ;
Passionnée par la culture nordique, par la nature, par l’écriture, voici que j’ai réunie mes passions dans ce site où je vous partage mes expériences et mes connaissances sur la Norvège spécialement. J’y ai vécu 2 ans entre 2015 et 2017, depuis les décors me manque, la culture me manque. Bonne lecture.
