
À l’approche du printemps et de l’été, vous pouvez vous attendre à ce que les jours deviennent plus longs et plus chauds.
Vårjevndøgn est le mot norvégien qui désigne l’équinoxe de printemps. Jevndøgn signifie équinoxe, et vår signifie printemps.
Le jour de l’équinoxe, la durée du jour et de la nuit est à peu près égale (c’est le cas au même moment sur toute la planète, et pas seulement en Norvège).
Le mot utilisé en anglais, equinox, vient du latin : aequus (égal) et nox (nuit). Le terme norvégien est directement lié au vieil anglais et au norrois. Jevn est un adjectif similaire à « même » et peut être utilisé pour décrire une qualité physique (en jevn overflate est « une surface égale »), ainsi que pour signifier « égal ».
Døgn est un mot norvégien utile qui n’a pas de traduction anglaise exacte mais qui peut signifier « un jour » ou « une période de 24 heures ».
Publicité
Il est généralement utilisé de préférence à l’appellation plus courante de dag (« jour ») lorsqu’il s’agit de la durée d’une journée et non de la journée en général. Ainsi, par exemple, un magasin ouvert 24 heures sur 24 est décrit comme suit døgnåpent, « 24-hour-open ».
Le mot vår vient du vieux norrois várr. Várr provient du proto-indo européen *wésr̥, qui est également la racine du mot latin pour printemps, vēr. Vous pouvez voir des mots originaires du proto-indo européen *wésr̥ dans de nombreuses autres langues, telles que le grec ancien ἔαρ (éar, signifiant « printemps »), lituanien vasara (« été »), sanskrit वसर् (vasar, « matin ») et वसन्त (vasantá, « printemps »), persan بهار(bahâr, « printemps »), vieil arménien գարուն (garun, » printemps « ), et le russe весна́ (vesná, « printemps »).
L’adjectif latin pour décrire quelque chose de printanier ou quelque chose lié au printemps est alors devenu vernālis ou, plus communément, vērnus, d’où vient un autre terme anglais pour désigner l’équinoxe de printemps, l’équinoxe vernal.
Pourquoi dois-je savoir cela ?
Aujourd’hui (20 mars 2025) marque l’équinoxe de printemps. Par conséquent, à partir de cette date, les jours seront plus clairs que sombres.
Le mot norvégien pour solstice est solhverv, de sol (soleil) et hverv, un mot archaïque pour « tourner ».
Exemple
I dag er det jevndøgn, når dag og natt er like lange.
Aujourd’hui, c’est l’équinoxe, lorsque le jour et la nuit ont la même durée.
Passionnée par la culture nordique, par la nature, par l’écriture, voici que j’ai réunie mes passions dans ce site où je vous partage mes expériences et mes connaissances sur la Norvège spécialement. J’y ai vécu 2 ans entre 2015 et 2017, depuis les décors me manque, la culture me manque. Bonne lecture.
