
Quel que soit le pays dans lequel vous vous trouvez, la capacité à dénoncer les absurdités – que l’on appelle communément « bullsh*t » – est inestimable. Voici comment le faire en norvégien.
Comme toutes les langues, le norvégien offre une palette colorée d’expressions pour signaler que quelque chose ne colle pas.
L’un des avantages de s’installer dans un nouveau pays et de se mêler à la population locale est que l’on apprend rapidement ce type de jargon une fois que l’on s’est fait des amis.
LIRE LA SUITE : Comment écrire une lettre ou un courriel poli en norvégien ?
Après tout, ce sont souvent vos amis qui n’hésitent pas à vous dénoncer pour vos bêtises.
En norvégien, vous pouvez rencontrer l’emprunt direct de l’anglais, « bullshit », surtout chez les jeunes, mais la langue offre sa propre gamme d’options pour exprimer l’incrédulité ou dénoncer les conneries avec assurance.
Expressions courantes pour dénoncer les absurdités
Si vous cherchez une façon simple de dire « sottises » ou « déchets » en norvégien, utilisez tøv. Ce terme est largement compris et utilisé lorsque quelqu’un dit quelque chose qui semble faux.
Voici comment l’utiliser :
Slutt å snakke tøv, Jonas, det der er ikke sant. / Anglais : Arrête de dire des bêtises, Jonas, ce n’est pas vrai.
Un autre mot utile, similaire à tøvest vas.
Ce terme est utilisé pour décrire un discours vide ou quelque chose qui n’a pas de substance. C’est une autre façon non offensante (bien que l’offensivité dépende du ton et du contexte) de suggérer que quelqu’un n’a pas de sens – ou même qu’il ment.
Sigurd s’est mis en tête de parler de la façon dont il peut se sentir à l’aise dans la vie. / Anglais: Sigurd m’a rempli la tête d’absurdités sur la façon dont il allait devenir riche rapidement ».
Publicité
Si vous recherchez une approche plus directe, vous pouvez toujours opter pour Det er løgn (Anglais: C’est un mensonge) ou ou Du er en løgner (Anglais : You’re a liar) – mais sachez qu’il est un peu plus fort et plus accusateur que les deux options précédentes.
Dans un cadre informel, par exemple lors d’une réunion entre amis, après quelques verres, l’un de vos compagnons peut raconter une histoire exagérée ou faire des affirmations ridicules.
Dans ce cas, vous avez raison de vous exclamer Det er absurd ! (Anglais : C’est absurde !).
Dans un groupe de personnes où quelqu’un parle de choses qu’il ne connaît manifestement pas ? Optez alors pour l’un des thèmes préférés des hommes politiques norvégiens et dites-leur qu’ils racontent n’importe quoi… Du snakker tull.
Ou bien, lorsque l’histoire de quelqu’un vire à l’absurde, vous dites Det er bare tull (Anglais: It’s just nonsense) ou Det er ren fantasi (Anglais: C’est de la pure fantaisie).
LIRE AUSSI : Comment dit-on « s’il vous plaît » en norvégien ?
Publicité
Pourquoi, quand et comment utiliser ces expressions ?
Bien qu’il soit important d’avoir ces expressions dans votre arsenal conversationnel, faites l’effort de les utiliser avec précaution et dans les limites du bon goût.
Accuser quelqu’un de mentir ou de dire des bêtises peut être – et est souvent – conflictuel.
Ainsi, en dehors de votre cercle d’amis, il peut être judicieux d’évaluer la situation et d’opter pour des expressions moins conflictuelles comme tøv ou vas avant d’en arriver à des accusations plus directes.
Outre le choix judicieux de vos mots, les signaux non verbaux jouent un rôle important dans la façon dont votre message est reçu.
LIRE LA SUITE : Hei, heissan, hva skjer » : combien de façons de dire « bonjour » en norvégien ?
Publicité
N’oubliez pas qu’une communication efficace (en particulier dans une langue étrangère) ne dépend pas seulement de ce que vous dites, mais aussi de la manière dont vous le dites.
Les expressions faciales, les gestes et le ton de la voix peuvent tous apporter un contexte supplémentaire à vos paroles.
Par exemple, un regard perplexe ou une tête penchée peut renforcer le fait que vous mettez en doute la véracité d’une déclaration sans paraître agressif.
De même, le fait de garder une posture ouverte et d’utiliser des gestes calmes peut aider à maintenir une discussion polie et constructive.
LIRE LA SUITE : Pourquoi le fait de ne jamais dire « s’il vous plaît » ne rend pas les Norvégiens impolis.
Passionnée par la culture nordique, par la nature, par l’écriture, voici que j’ai réunie mes passions dans ce site où je vous partage mes expériences et mes connaissances sur la Norvège spécialement. J’y ai vécu 2 ans entre 2015 et 2017, depuis les décors me manque, la culture me manque. Bonne lecture.
