
Les interprètes violents sont autorisés à travailler dans les litiges liés à la violence
Un interprète – condamné pour violence – a été autorisé à traiter des litiges liés à la violence par un tribunal norvégien. Cette pratique est possible car les tribunaux norvégiens n’ont pas accès pour vérifier les problèmes ou les antécédents des interprètes.
NRK News a accès à des documents montrant que l’interprète a interprété dans plusieurs affaires liées à la violence.
« Ce n’est pas acceptable », a déclaré Knut Kolloen, qui agit en tant que juge du tribunal de district du tribunal de district de Nedre Telemark.
Les interprètes sont souvent essentiels pour que les parties à un procès se comprennent. Mais ensuite, ils peuvent travailler avec un texte pénal, ce qui, selon Kolloen, est problématique.
« Il peut y avoir des situations dangereuses pour la sécurité juridique », a déclaré Kolloen.
Le ministère de la Justice a déclaré qu’il travaillait à l’obtention d’une qualification pour les interprètes à inclure dans la loi sur les tribunaux. Le secrétaire d’État, Torkil Åmland de Fremskrittspartiet (Frp) a écrit dans un e-mail à la chaîne d’État qu’il envisagerait de donner de l’élan au travail.
© NTB scanpix / #La Norvège aujourd’hui
Passionnée par la culture nordique, par la nature, par l’écriture, voici que j’ai réunie mes passions dans ce site où je vous partage mes expériences et mes connaissances sur la Norvège spécialement. J’y ai vécu 2 ans entre 2015 et 2017, depuis les décors me manque, la culture me manque. Bonne lecture.
