Les Norvégiens disent « Texas » en argot pour signifier « sauvage » ou « fou ».
Depuis près de dix ans, une affirmation concernant l’argot norvégien est régulièrement diffusée sur des comptes de médias sociaux orientés vers le Texas : Les habitants de la nation scandinave utilisent le nom de l’État américain pour désigner quelque chose de fou et d’anarchique. Par exemple, l’affirmation a été partagée sur le subreddit r/Texas dans ce post de septembre 2023 :
L’affirmation est vraie. Cette anecdote linguistique est devenue une source d’alimentation populaire sur Internet à la suite d’un article paru en octobre 2015 dans Texas Monthly, qui traitait du phénomène :
Apparemment, le mot « Texas » est un argot qui signifie « fou » ou « sauvage », comme dans « la fin du match de (quel que soit le sport pratiqué en Norvège) était totalement texane ! » (…)
Habituellement, lorsque le mot « texas » – en tant qu’adjectif, le plus souvent sans majuscule – apparaît en norvégien, le contexte implique la phrase « det var helt texas », qui se traduit, en gros, par « c’était totalement/absolument/complètement fou ». Vous ne diriez pas d’une personne qu’elle est « totalement texane » ; cette expression décrit généralement une atmosphère chaotique.
Comme l’a rapporté la BBC en 2015, cet usage est assez ancien en Norvège et est lié à la popularité des films et des livres de western américains :
Il est devenu partie intégrante de la langue lorsque les Norvégiens ont commencé à regarder des films de cow-boys et à lire de la littérature occidentale, selon Daniel Gusfre Ims, chef du service consultatif du Conseil linguistique de Norvège.
« Le genre était extrêmement populaire en Norvège, et beaucoup de films mettaient en scène le Texas, si bien que le mot est devenu le symbole de quelque chose d’anarchique et de sans contrôle », explique-t-il. (…)
Aujourd’hui, le mot est répandu dans toute la Norvège. Il est fréquemment utilisé dans l’expression « helt texas » (complètement fou), qui est apparue 50 fois dans les journaux norvégiens cette année.
Snopes a confirmé l’utilisation actuelle de cette expression en Norvège en effectuant une recherche sur les médias norvégiens pour « helt texas ». La recherche a démontré que cette expression est largement utilisée en Norvège.
Par exemple, un titre de novembre 2023 dans le journal norvégien Stavanger Aftenblad (traduit par Google ci-dessous) utilise l’expression pour décrire le volume important de voitures vendues à l’étranger par un revendeur de voitures d’occasion :
L’expression a également été utilisée dans un rapport de janvier 2023 du journal norvégien VG (également traduit par Google) pour décrire la hausse des prix des denrées alimentaires :
Étant donné que l’utilisation de « Texas » comme argot norvégien pour signifier « sauvage », « fou » ou « hors de contrôle » est un phénomène historiquement documenté, et qu’il est encore utilisé aujourd’hui, nous attribuons à l’allégation la note « Vrai ».
Sources
Rapport d’enquête sur les décès d’enfants : – Helt Texas. 30 janvier 2023, https://www.vg.no/i/ab4pPL.
Han har aldri solgt flere biler til utlandet : – Helt texas, sier bransjesjef. 27 nov. 2023, https://www.aftenbladet.no/i/GM72am.
Solomon, Dan. « Y’all, Norwegians Use the Word ‘Texas’ as Slang to Mean ‘Crazy' » (Les Norvégiens utilisent le mot ‘Texas’ en argot pour signifier ‘fou’). Texas Monthly, 20 octobre 2015, https://www.texasmonthly.com/the-daily-post/yall-norwegians-use-the-word-texas-as-slang-to-mean-crazy/.
« Why Do Norwegians Use ‘texas’ to Mean ‘Crazy’ ? » (Pourquoi les Norvégiens utilisent-ils ‘texas’ pour signifier ‘fou’ ?) BBC News, 23 octobre 2015. www.bbc.com, https://www.bbc.com/news/magazine-34622478.
Passionnée par la culture nordique, par la nature, par l’écriture, voici que j’ai réunie mes passions dans ce site où je vous partage mes expériences et mes connaissances sur la Norvège spécialement. J’y ai vécu 2 ans entre 2015 et 2017, depuis les décors me manque, la culture me manque. Bonne lecture.